Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
Cette modification doit être approuvée par le Congrès national.
国民议会批准了上述修改。
La principale force politique régionale est le Congrès Beja.
当地主政治力量是贝沙族人大会。
Il a le pouvoir de convoquer le Congrès en session extraordinaire.
总统有权召集国会特别会议。
Le Comité a remercié le Gouvernement japonais d'accueillir le Congrès mondial.
委员会对日本政府主办这次世界大会表示感谢。
Des institutions majeures comme le Congrès traversent une grave crise de légitimité.
哥伦亚机构,如哥伦亚国会,正面大合法性危机。
Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.
共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会批准。
La majorité de ces instruments sont à l'examen par le Congrès national.
这些文书大多数正得到巴西国会审议。
La fonction législative est assurée par le Congrès national, qui siège à Quito.
立法职能由设在基多国民议会行使。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Un projet de loi contre la discrimination est actuellement débattu devant le Congrès.
国会正在讨论一份反对歧视法案。
Depuis, le Gouvernement s'efforce de sécuriser la capitale pour préparer le Congrès.
此后,政府一直努力确保首都安保,为全国和解大会做准备。
La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
En mai, ce plan a été entériné par le Congrès à une majorité écrasante.
份,这项提案在国会绝大多数人支持下签署成为法律。
Une nouvelle loi relative à la succession a été promulguée par le Congrès.
利里亚立法机构制定了新《继承法》。
Mais seul le Congrès américain, par son inaction, est responsable de la situation actuelle.
只有美国国会,由于不采取行动应对当前局势负责。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在这里讨论前就已在美国国会里决定了。
Il est élu par le Congrès à qui il est comptable de son action.
政府由议会选举,向其负责。
Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.
全国治理与和解委员会任务是独力组织并管理大会。
La Commission a remercié le Gouvernement brésilien d'offrir d'accueillir le douzième Congrès.
委员会感谢巴西政府主动提出主办第十二届犯罪问题大会。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处协定正在等待国会批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。